Ʌnnounces

Polish Translations

“The extraordinary guide to the extraordinary city”

Lizbon What the tourist shoud see- Book Cover
AME №01

Lisbon. What the Tourist Should See

Fernando Pessoa

PremierE JUNE 2025
COOMING
SOO⟶N
MORE

“On seven hills, at observation points from which the most magnificent panoramas can be admired, sprawls a vast, irregular, and multicolored mass of houses. This is Lisbon.

For the traveler arriving from the sea, Lisbon, even from afar, emerges like a beautiful vision from a dream, clearly outlined against the bright blue sky, which the sun graces with its golden rays. Domes, monuments, old castles rise above the mass of houses, as if they were distant harbingers of this magnificent residence, this blessed region.”

Fernando Pessoa: „Lisbon. What the Tourist Should See”

1925

Lisbon. Fernando Pessoa sits down at his typewriter, the metallic clack of keys mixing with the sounds of a city still breathing just outside the window. The poet creates a guide—not only through streets and squares but through the very heart of the city, which is both his home and an endless mystery. Each word he writes becomes a step in this literary journey, leading the reader through cobblestone alleys, expansive squares, and into the stuffy cafés, where the smell of coffee blends with thoughts scattered over a cup.
But like many of Pessoa’s projects, this one remains unfinished. Hand-cut grey pages, typed in tiny font, will only be discovered after his death—in the legendary chest full of a thousand lives and a thousand thoughts.

2025

Lisbon, like a living organism, still holds the poet’s traces within it. The city becomes another of Pessoa’s heteronyms—shifting, full of contradictions, elusive. The cafés where he sat still buzz with conversation; the trams traverse the same routes, as though time has stopped for a moment, allowing passersby to hear the echoes of his thoughts. Stone steps lead to the same places he knew by heart, and the sounds of the streets—the tap of shoes, the murmur of the Tagus River, the distant clang of a tram bell—still carry his presence. Pessoa never ended his sentence, and Lisbon continues to add lines to his story.
Following in the poet’s footsteps, one might feel his enigmatic presence still guiding us through the labyrinth of poetry-filled streets. Anyone walking through the city, savoring a cup of coffee, or gazing at the vast horizon from one of its viewpoints, becomes part of this story. Or perhaps Pessoa never really left Lisbon at all. Maybe he’s still here—in the shadow of a passerby, in the verses written on a chance-found piece of paper, in the warm air of a summer evening… You only need to stop and listen.

Our Concept & Elements

New Translation

Refined to faithfully capture the author’s style and intentions, revealing the depth of his narrative.

Biography Note

 An analysis of the author’s life and the contexts in which his works were created.

Selected Quotes

Passages from Pessoa’s works that inspire further exploration of his literary legacy.

Photographs of Lisbon

Unpublished photos capturing the atmosphere of the city of seven hills.

Heteronyms

 A presentation of selected heteronyms—fictional authors who bring diverse perspectives to the writer’s work.

Index of Locations and Streets

An index of street names and places mentioned in the guide, making it easier to search.

Pessoa’s Walkthrough

A route through Lisbon that leads to addresses significant to the author.

Chronology of Life

A timeline of key events in Pessoa’s life, helping readers better understand his literary journey.

Fernando Pessoa w Durbanie. Rok 1904

Fernando Pessoa w Durbanie, kilka miesięcy przed powrotem do Lizbony.

POWRÓT DO

LIZBONY

14 września 1905 roku, po pobycie w Durbanie *, siedemnastoletni Fernando Pessoa powrócił do Lizbony – miasta, które miało stać się nieodłącznym tłem jego życia i twórczości. Zatrzymał się w nadbrzeżnej dzielnicy Pedroncos, u babci Dionizji a następnie u swojej ciotki Anicy, która 5 września, przybyła do Lizbony z dalekich Azorów. Dzięki stabilnej sytuacji finansowej ciotka wynajęła przestronne mieszkanie na drugim piętrze przy Rua de São Bento, skąd Fernando miał codziennie podziwiać życie miasta, widzieć jego twarze i słyszeć jego echa. To tam, pod koniec września, znalazł swój nowy adres – nieopodal portugalskiego parlamentu i Curso Superior de Letras, szkoły w której murach miał wkrótce zasiąść.

Jak wyglądała Lizbona tego wrześniowego dnia? Co czuł Fernando?

Fernando Pessoa and his Lisbon addresses

Fernando Pessoa - Lizbon What the tourist shoud see- Book Cover
Join Us!
Be part of this story!
We are getting closer to realizing something truly special, and your support will help make this project even better. With your help, we can increase the quality and reach of our initiative!

To our sponsors, we offer:
What do you think about it?

Write to us.

We like Mensagem

..

projekty

  • Projekt Lisboa-Pessoa
  • Projekt Żeromski

blogi i wpisy

Ʌ

Ameliówka is a debut imprint dedicated to providing inspiring and enriching books in the best possible edition. Our mission is to offer works that engage and enhance the reader’s experience. The book by Fernando Pessoa is our first publication, marking the start of our journey and inviting readers to explore literary passions.

Why Trust Us?
Commitment to Quality ⟶
From careful editing to elegant design
Literature with Character ⟶
We select books that inspire and leave a lasting impression
Passion and Authenticity
We create books to share fascinating stories.